翻訳ソフトの中には、無料とは思えない高機能なものも多くあります。
翻訳のフリーソフトで便利そうなものをいくつかご紹介します。
「ちょこっとほんやく」は、InternetExprolerの右クリックでWebサイトの翻訳をしてくれる、便利なソフトです。
対応言語は5言語で、英語・ドイツ語・韓国語・簡体中国語・繁体中国語となります。
「しらべ君」という無料ソフトは、英語・中国語・韓国語を日本語と双方向で翻訳してくれます。
また、「ClipBoardInterpreter」は、Exciteとgooの翻訳サービスが提供する和英・英和・日中・中日・日韓・韓日の翻訳をベースとしています。
クリップボードを監視し、単語や文章がコピーされるとそれを翻訳します。
このソフトは好きなタイミングでの表示に、カスタマイズも可能です。
別に、右クリック系の「右クリックで翻訳」という名前の、多言語対応ソフトもあります。
これも、InternetExprolerの右クリックを使います。
「いろいろ翻訳」を右クリックに追加し、翻訳したい文章やサイトのリンクをドラッグし、右クリックします。
登録済みの「いろいろ翻訳」を選ぶと、各種の翻訳サイトのページにデータが送られ、様々な翻訳ができます。
他にも、「DokoPop!」という、カーソルの置き位置に書かれている英単語の日本語訳をマウスの右クリックで表示できるソフトがあります。
こちらは、英和翻訳の辞書ソフト「Personal Dictionary for Win32」の辞書データを使っています。
なお、「Googleで検索」というメニューがあり、これを使うとGoogleでの検索結果をブラウザに表示できるのは使用感が高いと言えるでしょう。
また、ご存知のとおり、Yahoo!やInfoseek等大手のポータルサイトが、無料の自動翻訳サービスを提供しています日本語を。逆に外語に翻訳する事も、もちろん可能です。
exciteのコンテンツのひとつに「excite翻訳があり、対応言語は英語・中国語・韓国語の3ヶ国語、それぞれ双方向の翻訳が可能となっています。
ちなみに、自動翻訳サービスはテキスト翻訳のみでなく、URLを入力する事で、精度は粗くなりますがWebサイトそのものの翻訳もできます。
精度の高さは今ひとつ期待できないにしても、複雑な構成の文章でさえなければ、これらの無料翻訳サービスで、大まかな意味をつかむ事ができます。